Benjamin Georgeaud, el escultor del circo


“Las acrobacias me permiten explorar el aplomo de esculturas en suspenso y eso, para mí, era esencial.”

En el hall del Festival del Cirque de Demain, hemos podido admirar el trabajo del escultor francés Benajamin Georgeaud. Después de una formación en las Bellas Artes de París, y como alumno y asistente de Jonathan Hirschfeld, sus obras han viajado por el mundo para ser expuestas en lugares tan diferentes como el Gran mercado de arte contemporéneo (Bastilla, París), el Teatro de Viège (Suiza), le Salon d’automne (París), o muchas coleciones privadas, entre otros muchos lugares. Su trabajo sobre el cuerpo circense y la belleza del movimiento es muy reconocido y ha sido muy premiado. Hemos querido saber como trabaja para plasmar el circo en bronce…
 

Entrevista a Benjamin Georgeaud

 

· Pauline: Buenos días Benjamin. Eres conocido por tus esculturas sobre el tema del circo y del cuerpo en movimiento. De hecho, el festival de circo de Viège (Suiza) te ha encargado de realizar el trofeo “Artistika”, y has expuesto tu trabajo en el Circo Phénix en la ocación del Festival del Cirque de Demain este año. ¿Cómo te has interesado por el circo?, ¿Lo has practicado?

Benjamin: Como muchos niños, he ido al circo en mi juventud, pero se me había olvidado por completo este universo. Fue por mi cumpleaños, hace 5 años, que una amiga me invitó al Festival del Cirque de Demain. Fue una revelación. No he practicado nunca las artes circenses, además, nunca he sido muy flexible…

 

· Pauline: ¿Qué cambia trabajar sobre el circo?, ¿Qué es lo que te interesa en este tema?, ¿Qué quieres representar?

Benjamin: Tengo como costumbre trabajar con modelos. Siempre me ha atraído la exigencia y el trabajo del cuerpo (deportistas, bailarines…). La gente de circo no sólo tiene esta exigencia sino que también tienen un sentido artístico de su cuerpo, un poco como los bailarines. Me siento más cercano al universo del circo que al de la danza. Además, las acrobacias me permiten explorar el aplomo de esculturas en suspenso y eso, para mí, era esencial. Captar este momento de equilibrio justo cuando, después, todo da un vuelco, un poco como en la vida. Busco el momento parado, pero en armonía, en equilibrio, por decirlo de alguna manera.

 

· Pauline: ¿Crees que algunas disciplinas circenses son más interesantes, o te inspiran más para tu trabajo?, ¿Por qué?

Benjamin: Si, por las razones que acabo de dar, aunque desde algún tiempo atrás, empiezo a mirar un poco más a los contorsionistas y encuentro en ellos una fuente de inspiración.

 

· Pauline: Técnicamente, ¿cómo es la pose de los modelos? En efecto, es difícil imaginar que puedan aguantar la postura por mucho tiempo…

Benjamin: Trabajo en el taller, tengo una idea y, como un director con un actor, colaboramos porque cada cuerpo, cada individuo cuenta una historia diferente con sus gestos, sus poses. A veces, no funciona en absoluto entre mi idea y la persona, entonces no me empecino, y tomo lo que se me ofrece. Hago varios croquis y tomo fotos.

 

· Pauline: Nuestros lectores no son particularmente iniciados a la escultura. ¿Puedes explicarnos como trabajas la materia?

Benjamin: Trabajo la arcilla alrededor de una armadura, lo que me permite trabajar a una escala interesante. Luego, moldeo esto, lo cuelo en yeso y lo moldeo de nuevo para ser fundido en bronce en una fundición de arte.

 

· Pauline: ¿Qué soportes multimedia se ajustan más al tema de circo según tu opinión?

Benjamin: Cualquiera a partir del momento en que el resultado es bueno, y eso da resultados muy diferentes según las interpretaciones: pintura, grabados, fotos, etc.

 

· Pauline: Durante el Festival del Cirque de Demain, tus trabajos estaban rodeados de personas vinculadas (muy) de cerca o de lejos al circo. ¿cuáles han sido las reacciones y los comentarios?, ¿Cómo ha acogido tus obras el público circense?

Benjamin: He tenido muy buenos comentarios por parte del director artístico del festival, así como de su entorno. Algunos artistas que han venido como espectadores me han contactado para trabajar juntos. También he tenido muy buenas críticas de los espectadores que me han felicitado, pero he sido discreto, simplemente para observar la actitud de la gente y ver cómo miraban, por lo que sólo algunos han podido darse cuenta de que el escultor era yo.

 

· Pauline: Has asistido a los números durante el festival. ¿Aquellos jóvenes talentos te han inspirado? , ¿Unos números en particular?

Benjamin: Sí, me gustan mucho los payasos, pero no me parece muy escultural, entonces me he fijado particularmente en el número de straps de LJ Marles porque su punto de anclaje al suelo daba cosas interesantes. Luego, los números de mástil chino han sido muy inspiradores para mí. Masha Terentieva también era muy interesante, pero creo que el palmarés ha sido justo y pienso que hubiera recompensado a los mismos, en el mismo orden.

 

· Pauline: ¿Piensas seguir trabajando sobre el circo?, ¿Tienes otros proyectos sobre este tema o piensas interesarte en otras cosas?

Benjamin: Si, pienso continuar. Todavía hay un montón de cosas que no he explorado y con las que siento que tengo algo que decir (rueda Cyr, mástil chino, contorsionimo…).

 

Entrevista a Benjamin Georgeaud

Idioma Francés.

 

· Pauline: Bonjour Benjamin, vous êtes connu pour vos sculptures sur le thème du cirque et du corps en mouvement. D’ailleurs, vous avez été chargé en 2016 de réaliser le trophée « Artistika » du festival de cirque de Viège (Suisse), et vous avez fait une exposition au cirque Phénix à l’occasion du festival du Cirque de Demain de cette année. Comment vous êtes-vous intéressé au cirque ? En avez-vous fait vous-même ?

Benjamin: Comme beaucoup d’enfant je suis allé au cirque dans ma jeunesse mais j’avais complètement oublié cet univers. C’est à l’occasion de mon anniversaire, il y a 5 ans qu’une amie m’a invité au Festival du Cirque de Demain. Cela a été une révélation. Je n’ai jamais pratiqué les arts du cirque et n’ai jamais été d’une grande souplesse…

 

· Pauline: Travailler sur le cirque, ça change quoi ? Qu’est-ce qui vous intéresse dans ce thème ? Que cherchez-vous à représenter?

Benjamin: J’ai pour habitude de travailler avec des modèles, j’ai toujours été attaché à l’exigence et le travail du corps (sportifs, danseurs…). Les circassiens ont non seulement cette exigence mais on aussi un sens très artistique de leur corps, un peu comme des danseurs. Je me sens plus proche de l’univers du cirque que celui de la danse, de plus les acrobaties aériennes me permettent d’explorer l’aplomb de sculpture en suspension, et ça, pour moi c’était essentiel. Saisir ce moment d’équilibre ou après tout bascule, un peu comme dans la vie. Je cherche le mouvement arrêté mais en harmonie, en équilibre en quelque sorte.

 

· Pauline: Certaines disciplines circassiennes sont-elles plus intéressantes, ou vous inspirent-elles plus que d’autres pour votre travail, et en quoi?

Benjamin: Oui, pour les raisons évoqué à la question précédente, bien que depuis quelque temps je commence à regarder un peu plus les contorsionnistes et y voit une source d’inspiration.

 

· Pauline: Techniquement, comment se passe la pose des modèles ? En effet, on les imagine mal pouvoir tenir la posture pendant très longtemps…

Benjamin: Je travaille dans l’atelier, j’ai une idée, et tel un metteur en scène avec un acteur, nous collaborons car chaque corps, chaque individu ne raconte pas la même histoire avec ses gestes, ses poses. Parfois cela ne marche pas du tout entre mon idée et la personne alors je lâche prise et prend ce qui m’est offert. Je fais quelques croquis et des photos.

 

· Pauline: Nos lecteurs ne sont pas particulièrement initiés à la sculpture. Pouvez-vous expliquer comment vous travaillez la matière?

Benjamin: Je travaille l’argile autour d’une armature ce qui me permet de travailler à une échelle intéressante, ensuite cela est moulé, coulé en plâtre puis remoulé pour être fondu en bronze dans une fonderie d’art.

 

· Pauline: Quels supports multimédias s’ajustent le mieux pour travailler sur le thème du cirque d’après vous?

Benjamin: N’importe lequel pourvu que le résultat soit bon et cela donne des choses très différentes dans les interprétations: Peinture, gravure, photo, etc…

 

· Pauline: Durant le festival du Cirque de Demain, vos travaux étaient entourés de personnes liées de (très) près ou de loin au cirque, quels ont été les retours et les commentaires ? Comment le public circassien a-t-il accueilli vos œuvres?

Benjamin: J’ai eu de très bons retours du directeur artistique du festival ainsi que de son entourage. Certains artistes qui sont venus en spectateur m’ont contacté pour travailler ensemble. Enfin, j’ai eu de très bonnes remarques de spectateur qui m’ont félicité, mais je suis resté assez discret, simplement pour regarder l’attitude des gens et comment ils regardaient, donc seuls quelques-uns on pu remarquer que c’était moi le sculpteur.

 

· Pauline: Vous avez-aussi assisté aux numéros durant le festival. Ces jeunes talents vous ont-ils inspirés ? Des numéros en particulier?

Benjamin: Oui j’aime beaucoup les clowns mais je ne trouve pas cela très sculptural, alors j’ai retenu le numéro de sangle de LJ Marles car avec son point de fixation au sol cela donnait des choses intéressantes. Ensuite, les numéros de mât chinois étaient pour moi très inspirants. Masha Terentieva était aussi très intéressante, mais je trouve que le palmarès était justifié et je pense que j’aurai récompensé les mêmes, dans le même ordre.

 

· Pauline: Comptez-vous continuer ce travail sur le cirque ? Avez-vous d’autres projets sur ce thème ou allez-vous vous tourner vers autre chose?

Benjamin: Oui je compte continuer. Il y a encore plein de choses que je n’ai pas explorées et où je sens que j’ai quelque choses a dire ( roue Cyr, mât chinois, contorsionnisme)…

 

Pauline

Me gustan tanto las artes escénicas que estudié un grado universitario en Artes del Espectáculo, y el teatro en el Conservatorio de Rennes (Francia). Al venir a España, Malabart.com me inició a una nueva faceta de este mundo: el circo. Me quedé atrapada y ahora colaboro en la revista digital y en la organización de eventos de Malabart.

468 ad